Frankreich Newsletter November 2003
Liebe Frankreich-Freunde!
In diesem vorletzten Newsletter im Jahr 2003 geht es vor allem ausführlich um die Fragen
- Teilnahme an den Kommunal- und Europawahlen,
- Aufenthaltsgenehmigung ( Carte de Sejour)
- Deutsch-französische Staatsbürgerschaft
- Vertiefung der Deutsch-Französischen Beziehungen,
- Sprachunterricht und gemeinsame Schulbücher
- Neuigkeiten für in Frankreich lebende Ausländer oder zukünftige Aussteiger.
- Veranstaltungskalender der deutschen Kultur-Institute (Goethe-Institute) in Frankreich für November. Vom Blauen Engel über Klaus Mann bis zu Goodby Lenin!
UND SONST NOCH:
- Private und gewerbliche Kleinanzeigen
Zur Sache:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Neue Webseite von Michael Kuss:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
AUSLANDSVERSICHERUNG:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Neu auf unserer Webseite www.frankreichkontakte.com : Alles über Hausboote und Bootsferien in Frankreich und Europa. Sie können auswählen, gleich online buchen oder bekommen u.a. diese Fragen beantwortet.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
NEU: Tierschutz in Frankreich:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
NEU: Liste mit Anwälten und Steuerberatern
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Abschiebung und Landesverweis
Alternative Urlaubsmoeglichkeiten
Arbeiten in Frankreich
(Von Arbeitssuche ueber Vertraege bis Soziale Sicherheit)
Adressen von Zeitarbeitsfirmen
Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung
Au-Pair, eine Erfahrung fürs Leben
Auto + Strassenverkehr
Bank- und Geldverkehr
Buerokratie und Verwaltung
Deutsch-franzoesische Webseiten
Deutsche in Frankreich! Wer, wo, wie?
Doppelte Staatsbuergerschaft
Ehe + Partnerschaft
(Auch PACS, Schwulen- und Lesben-Ehen)
Fernsehen, Gebuehren, Programme, TV-Technik
Frankreich im Buch, Titel und Empfehlungen aus allen Bereichen
Franzoesische Liebschaften ( Sex, Flirt und Kontakte in Frankreich)
Haustiere, Tierhaltung, Einfuhrbestimmungen, Tierschutz
Handelskammer, Handel, Selbstständige
Kostenlose Hilfen für Frankreich-Investitionen
Handwerker und FreiberuflerInnen
Immobilien, Hausbau, Kauf und Verkauf
Immobilienangebote und Gesuche im Newsletter
Kritik + Meinung offen ausgesprochen
Kueche in Frankreich
Kochbuecher
Konsulatshilfe, Hilfe in Notfällen und bei administrativen Fragen
Marseille + Toulon
Medizinische Versorgung, rund um die Gesundheit
Paris (Hinweise in verschiedenen Newsletter)
Polizei + Justiz, Gerichtswesen in Frankreich
Postverkehr (Auch: Vollmachten und Nachsendeantraege)
Presse und Medien, Adressen & Kontakte
Selbstständige und Freiberufler in Frankreich
Sexualitaet, Erotik, Liebe und Parterschaften in Frankreich
Soziales und Versicherung ( Krankheit, Unfall, Arbeitslosigkeit, Familie)
Sprachschul-Erfahrung
Sprachfuehrer und Woerterbuecher
Stellenangebote und Stellengesuche im Newsletter
Studium und Uni, Erfahrungsberichte
Tageloehner und Herumtreiber
Wahlen und Wahlrecht bei Auslandsaufenthalt
Wohnsitzlosigkeit und Obdachlosigkeit in Frankreich
Zeitarbeit: Hotels, Restaurants, Tourismus, Saisonkraefte
Zeitarbeit: Medizinische Berufe
Zeitarbeit: Technik, Mechanik-Berufe
Zeitarbeit: Kaufleute, Büro, Leitende Angestellte...
Jobsuche fuer Kuenstler und Models sowie Film-Komparsen
(Den gesamten Text mit den Links zu den jeweiligen Webseiten finden Sie im Archiv von www.frankreichkontakte.com
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
INFOS FÜR AUSLÄNDER IN FRANKREICH:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
PARIS: Freizeit, Gruppen, Treffen, Gespräche. Die evangelische deutschsprachige Kirchengemeinde Paris ist nicht nur religioeser Treffpunkt: Soziale, kulturelle und Familienaktivitaeten bilden die Schwerpunkte von Pfarrersfamilie Claudia und Markus Schaefer. Wie alle deutschen Auslandskirchen bekommt auch die Pariser Gemeinde keine Kirchensteuer und lebt fast ausschließlich von Spenden!
Anschrift und Erreichbarkeit:
Evangelische Christuskirche Paris
Gemeindezentrum 25 Rue Blanche, 75009 Paris,
Tel. 01.45.26.79.43
Web. www.evangelischekircheparis.org
Email: christuskirche@wanadoo.fr
Metro-Stationen: Trinite, Liege, Blanche
Neue Fahrzeugbriefe in Frankreich :
PAPIERS - Nouvelle carte grise délivrée par les préfectures
Un nouveau modèle de carte grise est délivré par les préfectures depuis
le 11 octobre 2003. Il présente une partie détachable qui permet
notamment au nouveau propriétaire d'obtenir une nouvelle carte grise.
http://www.service-public.fr/accueil/transport_carte_grise.html
Raucher und Gesundheit : Mehr Geld für Tabak !
SANTE - Hausse du prix du tabac depuis lundi 20 octobre
Le prix du tabac a augmenté lundi 20 octobre 2003 de 18 à 20 %. Un
arrêté du 16 octobre dresse la liste des nouveaux prix de vente au
détail pour chaque type de produit (cigarettes, tabac à rouler,
cigares...). Retour sur les mesures anti-tabac prises en 2003.
http://www.service-public.fr/accueil/tabac_hausse_oct_2003.html
Justiz in Frankreich: wie kann ich mich von einem Anwalt vertreten lassen?
Justice - Fiche pratique : comment de sa faire représenter par un avocat?
http://www.justice.gouv.fr/publicat/avocatproced.htm
Steuertermine: Wohnsteuer vor dem 15. November fällig:
Studenten: Anträge auf Wohngeldbeihilfe:
TAXE D'HABITATION - Paiement avant le 15 novembre
ETUDIANTS - Demande en ligne d'aide au logement
http://www.service-public.fr/accueil/agenda.html
Viel zu wenig genutzt : Die « Mediateure » (Vermittler/Rechtshilfen) bei Problemen mit französischen Verwaltungsstellen
Le Médiateur de la République fêtera ses 30 ans d'existence cette année.
Si l'on en juge par le développement de Médiateurs au sein de
l'administration, ce type d'institution fait florès.
Quelles sont les ressemblances, et les différences, entre les nouveaux
Médiateurs et le Médiateur de la République ?
Rappel des missions du Médiateur de la République et tour d'horizon des
Médiateurs récemment créés (rapports, sites internet, discours).
http://www.vie-publique.fr/actualite/dossier/mediateur.htm
Weitere Fragen zur Arbeit der Mediateure (in Französisch):
Wie können Bürger die Arbeit der Verwaltungen kontrollieren?
Comment un citoyen peut-il contrôler l'action de l'administration ?
http://www.vie-publique.fr/decouverte_instit/instit/instit_4_6_0_q1.htm
Welchen Schutz hat der Bürger gegenüber Verwaltungsstellen ?
De quelles protections dispose un citoyen face à l'administration ?
http://www.vie-publique.fr/decouverte_instit/instit/instit_4_6_0_q2.htm
Welche Aufgaben haben Mediateure in Frankreich ?
A quoi sert le Médiateur de la République ?
http://www.vie-publique.fr/decouverte_instit/instit/instit_4_6_0_q4.htm
Straßenverkehr und Strafen: Es wird bitterernst und teuer:
CODE DE LA ROUTE - Drogues au volant : quelles sanctions ?
Les sanctions contre l'alcool au volant ont récemment été durcies. Qu'en
est-il pour la prise de stupéfiants ? Tour d'horizon des sanctions
concernant la prise de drogues au volant à l'occasion d'une campagne
d'information de la sécurité routière...
http://www.service-public.fr/accueil/route_alcool_volant.html
Patientenrechte: Welche Rechte haben Patienten in französischen Krankenhäusern:
SANTE - Un charte des droits et des libertés du patient
Un récent arrêté met en place une "charte des droits et des libertés de
la personne accueillie" dans les établissements et services
médico-sociaux. Elle sera remise au patient ou à son représentant en
même temps que le livret d'accueil.
http://www.service-public.fr/accueil/sante_charte_patient.html
Auf auf, zum fröhlichen Jagen ! die neuen Jagd-Gesetze und der Jagdschein:
DOSSIER - Le permis de chasse nouvelle formule
Renouvellement du permis de chasser, examen pratique et théorique,
assurance... La saison de chasse 2003-2004 est notamment marquée par
l'introduction d'une série de simplifications des démarches
administratives. http://www.service-public.fr/accueil/dossier_permis_chasse.html
Kinder-Rechte und Justiz:
Justice - 15 nouveaux tribunaux pour enfants en France
http://www.service-public.fr/accueil/agenda.html
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
TERMINSACHE: Kommunal- und Europawahlen
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Europäer aufgepasst: Wer in Frankreich wohnt, und die französische Nationalität oder die Nationalität eines EU-Mitgliedslandes besitzt, kann an den französischen Kommunalwahlen (11. und 28. März 2003) UND an der Europawahle (am 13. Juni 2003) teilnehmen. Hierzu muss man sich vor dem 20. Dezember 2003 in die örtliche Wählerliste Ihrer französischen Wohngemeinde eintragen. Das gleiche gilt für in Deutschland oder Österreich (oder in anderen EU-Mitgliedsländern) lebende Franzosen! Hier der Formularvordruck für die Eintragung in die Wählerliste, sofern er nicht auf Ihrer Gemeindeverwaltung (Mairie oder Hotel de Ville) vorliegt:
http://www.interieur.gouv.fr/rubriques/b/b2_vos_demarches/CERFA/11556-01.pdf
Für die Einschreibung benötigen Sie ausserdem noch einen Personennachweis (Passport, Carte de Sejour, Führerschein) UND einen Nachweis über Ihren Wohnsitz in der Gemeinde (z.B. die letzte Rechnung der Elektrizitätswerke EdF, oder die letzte Rechnung der Telefongesellschaft France Telecom, oder einen Mietvertrag auf Ihren Namen bzw. die Besitzurkunde von Eigentum in der betreffenden Gemeinde). Dann müssen Sie noch ein formloses Schreiben abfassen, in welchem Sie eidesstattlich erklären, dass Sie in Ihrem Heimatland nicht vom Wahlrecht ausgeschlossen sind und nur einmal in der betreffenden französischen Gemeinde und nicht mehr in Ihrem Heimatwahl oder woanders an der betreffenden Wahl teilnehmen. Der Text könnte wie folgt aussehen: „Attestation sur l’honneur que je ne suis pas dechu(e) de mon droit de vote dans mon pas d’origine, et je n’exercerai mon droit de vote qu’en France“
ACHTUNG: Sie sind dann in die Wählerliste der Gemeinde eingeschrieben; diese wird auf der Mairie (Hotel de Ville) durch Aushang kenntlich gemacht. Sie bekommen dann keine Wahlbenachrichtigung (wie von Deutschland gewohnt), sondern gehen mit einem Identitätsnachweis am Wahltag wählen. Die Kommunalwahl findet in zwei Etappen statt, und zwar zunächst am Sonntag, 21. März 2003. Hierbei setzen sich direkt jene Kandidaten durch, die in diesem ersten Wahlgang mehr als 50 Prozent der Stimmen auch sich vereinigen können. Erhält keiner der Kandidaten diese erforderliche Mehrheit von mehr als 50 Prozent, gehen jene zwei Kandidaten in die Stichwahl, die im ersten Wahlgang die meisten der gültigen Stimmen bekommen haben. Alle anderen (also die dritt- und weiter hinten platzierten Kandidaten) fallen durch. Bei der Stichwahl im zweiten Wahlgang am Sonntag, 28. März 2003, ist jener Kandidat/jene Kandidatin Sieger(in), der die einfache Mehrheit erhält. In der Regel wird erfahrungsgemäß in fast allen Gemeinden ein zweiter Wahlgang erforderlich sein, da nur selten jemand im ersten Wahlgang die geforderten 50 Prozent erhält. Wichtig sind die Kommunalwahlen nicht nur für die Zusammensetzung des Gemeinderates (Conseille Communale) und damit für Art und Inhalt der „Rathauspolitik“ Ihrer Gemeinde, sondern vor allem für das Amt von Bürgermeisterin oder Bürgermeister. Wer also als „Neubürger“ zum erstenmal an einer französischen Kommunalwahl teilnimmt – und Interesse an der Gestaltung seines Wohnortes hat – sollte sich nicht nur in die Wählerliste eintragen lassen und wählen, sondern sich auch um die „Absprachen“ zwischen einzelnen Gruppen und Kandidaten kümmern, die nur von bösen und verleumderischen Zungen als „Mauschelei“ oder „Intrigen“ bezeichnet werden, in Wirklichkeit aber hochinteressante Lokalpolitik darstellen. Wer schon eine Weile in Frankreich lebt und hier sogar Eigentum oder ein Geschäft hat, weiß wovon ich spreche.
MERKE: Wer als Ausländer am 13. Juni 2003 in Frankreich an der Europawahl teilnimmt, wählt dabei die FRANZÖSISCHEN Kandidaten für Strassbourg!!! Wer seine DEUTSCHEN oder Heimatkandidaten wählen möchte, sollte sich nicht in Frankreich einschreiben lassen, sondern per Briefwahl in Deutschland (oder seinem Heimatland) an der Europawahl teilnehmen. Die Briefwahlunterlagen können Sie von den deutschen (oder je nach Bedarf anderen) Generalkonsulaten in Frankreich anfordern, ODER vom Wahlamt jenes Wohnortes, in dem Sie zuletzt im Heimatland vor Ihrem Umzug nach Frankreich gewohnt haben.
MERKE: Für die französischen Kommunalwahlen können Sie sich auch als Kandidat(in) aufstellen und wählen lassen, ohne dass Sie einer Partei angehören und ohne die französische Staatsbürgerschaft zu besitzen! Damit haben Sie die Möglichkeit, als Abgeordnete(r) (Conseiller) und/oder als Bürgermeister(in) (Maire) ehrenamtlich tätig zu sein und das Gemeindeleben aktiv mitzugestalten. Aber auch ohne diese Funktionen können Sie für die Realisierung Ihrer Anliegen sorgen, in dem Sie die öffentlichen – monatlichen – Ratsversammlungen besuchen oder Ihren Abgeordneten (Conseilles municipales) Aufträge, Ideen oder Beschwerden erteilen.
Quelle: Französisches Innenministerium und Deutsches Außenministerium
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
AKTUELL:
Lieber Herr Regierungschef, wie steht es mit den versprochenen Verbesserungen bei den Themen „Aufenthaltsgenehmigung“ und „Staatsbürgerschaft“
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Enorme Versprechungen zu Beginn dieses Jahres: Die Herren Chirac und Schröder verkündeten anlässlich des 40. Jahrestages des deutsch-französischen Vertrages: „Deutsche und Franzosen, die im jeweiligen Nachbarland leben, werden bald beide Nationalitäten bekommen!“ Zehn Monate sind unterdessen vergangen, und niemand redet mehr über dieses Thema. Die Anfragen von „Frankreichkontakte“ in den deutschen und französischen Botschaften und Ministerien erbrachten die unterschiedlichsten Resultate, Verzögerungen und Ausreden, aber noch nichts Neues von der Doppelten Staatsbürgerschaft für Deutsche und Franzosen. Haben Schröder und Chirac sich zu weit aus dem Fenster gelehnt? Sieht die politische Realität anders aus als die schönen Absichtserklärungen zu Festtagen?
Zweiter Fall: „Eine Aufenthaltsgenehmigung (Carte de Sejour) wird für Deutsche und andere EU-Mitglieder in Frankreich nicht mehr nötig sein! Die Carte de Sejour entfällt! Deutsche und andere Eu-Mitglieder können sich in Frankreich formlos und ohne die früher üblichen Behördenwege und Dokumente niederlassen!“ Diese überraschende Nachricht kam vom französischen Außenministerium und wurde „Frankreichkontakte“ von der französischen Botschaft Berlin schriftlich bestätigt. Wenige Tage später wurde diese politische Bombe plötzlich auf sehr kleiner Flamme gekocht: Das Gesetz müsse noch überarbeitet werden, es gab plötzlich innenpolitische Schwierigkeiten und das Gesetz muss noch vom französischen Parlament verabschiedet werden. Unterdessen sind bereits zwei Termine verstrichen, aber der Gesetzesentwurf ist noch immer nicht realisiert! Selbst leitende Mitarbeiter der französischen Botschaft Berlin mussten gegenüber „Frankreichkontakte“ die Peinlichkeit der Angelegenheit einräumen. Wieder einmal waren die politischen Posaunenchöre größer und lauter als die Realität des Alltags. Das ist nicht nur peinlich, das ist Volksverdummung!
Michael Kuss von „Frankreichkontakte“ hat jetzt einen Kontakt zu Michael Gottschalk hergestellt. Herr Gottschalk ist der einzige Deutsche als Berater im Kabinett des französischen Regierungschefs Raffarin und in dieser Funktion zuständig für deutsch-französische Belange.
In einem Schreiben an den Raffarin-Berater Gottschalk hat „Frankreichkontakte“ die Probleme dargelegt und auf deren Wichtigkeit, besonders bei der Frage der Carte de Sejour, hingewiesen. Michael Gottschalk wird in dem Schreiben gebeten, der Kritik nachzugehen und als Berater des Regierungschefs eine verbindliche Stellungnahme von Jean-Pierre Raffarin zu erhalten. Da Raffarins Deutschland-Berater Michael Gottschalk bereits den Frankreich-Ratgeber von Michael Kuss „Lust auf Frankreich“ , können wir vielleicht mit einem Weihnachtsgeschenk rechnen: Klare Infos zum Thema „Doppelte Staatsbürgerschaft“ und eine brauchbare Lösung beim Thema „Aufenthaltsgenehmigung und Abschaffung bürokratischer Hürden“. Wir bleiben am Ball!
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Schröder, Raffarin und viele Regionalminister: Noch mehr politische Willenserklärungen zur deutsch-französischen Intensivierung! Hier die Einzelheiten:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Selten wurden bei einem deutsch-französischen Regierungstreffen (diesmal Ende Oktober in Potiers), so viele und weitreichende Willenserklärungen abgegeben wie diesmal: Mehr Sprachausbildung in beiden Ländern, mehr Kooperation deutscher Bundesländer mit französischen Regionen (Departements), ein gemeinsames deutsch-französisches Schulbuch, engere Wirtschaftskooperation, noch mehr Jugend- und Kulturaustausch. Wer sich diese Erklärungen einmal genauer ansehen und in Zukunft mit den Entwicklungen vergleichen möchte, hier der Link: www.botschaft-frankreich.de/ffbbactu.htm?aktuelle.php3
Außenminister Dominique de Villepin zog am 28.10.2003 vor dem Wirtschafts- und Sozialrat in Paris eine Bilanz der kulturellen Präsenz Frankreichs im Ausland, die insbesondre auf einem Netz von Auslandsschulen (410 Einrichtungen und 230.000 Schüler) beruht. Dies betrifft auch die französische Präsenz in Europa und Deutschland. Mehr unter
www.botschaft-frankreich.de/ffbbactu.htm?aktuelle.php3
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
VERANSTALTUNGEN der Goethe-Institute in Frankreich:
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Um diese Veranstaltungskalender regelmäßig zu erhalten, mailen Sie bitte folgende Adresse an: Allemagne_en_France@amb-allemagne.fr
TOULOUSE: Goethe-Institut, 6bis rue Clémence Isaure, Toulouse, Tel. 05.61.23.08.34
13 novembre 2003, 18.30 Uhr :
L'Allemagne : pourquoi ? par Michel Tournier
14 novembre 2003, 18 Uhr :
Film : Un pont sur le Rhin de François Moreuil
14. Nov., 18.30 Uhr : Rencontre-débat, Témoignages
Avec Hermann Kusterer, Interprète du Chancelier Konrad Adenauer, et
Christine de Veyrac, Député Européenne, adjoint au maire de Toulouse.
14 novembre - 20 décembre 2003
Exposition : Affaire à suivre - Le couple franco-allemand et l'Europe dans la
caricature. Réalisée par le Goethe-Institut Lyon et le CIDAL. Caricatures parues
dans la presse allemande, française, russes et hollandaise.
Goethe-Institut, 6bis rue Clémence Isaure, Toulouse, 05.61.23.08.34
15 novembre 2003: Seminaire
Zur Arbeit mit Spielfilmen im Deutschunterricht
Par Dr. Barbara Biechele, Universität Jena.
Goethe-Institut, 6bis rue Clémence Isaure, Toulouse, 05.61.23.08.34
17 novembre 2003 : Théâtre : 10h30 et 14h
Die Königin der Farben du Theater Mär (Hambourg)
Théâtre pour des groupes d'élèves. Réservation obligatoire.
Goethe-Institut, 6bis rue Clémence Isaure, Toulouse, 05.61.23.08.34
21 novembre 2003, 18.30 Uhr Table ronde
Pourquoi un Goethe-Institut à Toulouse ?
Avec la participation de : M. Biscons, IPR Allemand ; M. Cadars,
Cinématique ; M. Deschamps, Mairie de Toulouse ; M. Hombourg, CAFA ; Mme
Imizcoz, Instituto Cervantès ; M. Izard, Conseil Général ; M. Lechner,
Goethe-Institut ;M. Mètayner, Ecole des Beaux-Arts.
Modération : M. Franz, Goethe-Institut.
Goethe-Institut, 6bis rue Clémence Isaure, Toulouse, 05.61.23.08.34
25 novembre 2003, 20 Uhr : Ciné-mardi
Für immer und immer (Pour toujours et à jamais) de Hark Bohm
VOST. Entrée libre.
Goethe-Institut, 6bis rue Clémence Isaure, Toulouse, 05.61.23.08.34
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
GOETHE-INSTITUT PARIS
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Um diese Veranstaltungskalender regelmäßig zu erhalten, mailen Sie bitte folgende Adresse an: Allemagne_en_France@amb-allemagne.fr
6 novembre 2003, 18 Uhr : Conférence
Continuités et Fractures : Les élites allemandes après 1945
Avec Prof. Norbert Frei (Université Bochum).
Commentaire par Henry Rousso, Directeur de l'Institut Historique du
Temps Présent (Paris). Soirée présidée par Prof. Hans-Ulrich Thamer
(Université Münster, membre du Conseil scientifique de l'Institut
Historique Allemand).
Donnée en langue allemande, traduction simultanée assurée.
Institut Historique Allemand, 8 rue du Parc-Royal, Paris 3e,
01.42.71.56.16
15 novembre 2003, 9.30 bis 16 Uhr : Séminaire
Qualitätsentwicklung im DaF-Unterricht für Erwachsene
A l'intention des directeurs des sections allemandes et des
professeur d'allemand.
Goethe-Institut, 17 avenue d'Iéna, Paris 16e, 01.44.43.92.30 :
4 décembre 2003, 18 Uhr : Conférence
Theodor Mommsen et la France
Avec Prof. Jürgen v. Ungern-Sternberg (Université Bâle)
Institut Historique Allemand, 8 rue du Parc-Royal, Paris 3e,
01.42.71.56.16 :
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
GOETHE-INSTITUT NANTES :
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Um diese Veranstaltungskalender regelmäßig zu erhalten, mailen Sie bitte folgende Adresse an: Allemagne_en_France@amb-allemagne.fr
4 - 12 novembre 2003 : Semaine Allemande
Découvrez l'Allemagne : sa culture, ses coutumes, sa population, et
sa langue! Expositions, concerts, lectures, débats, festivités etc.
Vous trouverez toute l'information détaillée concernant les
activités, les dates et les horaires dans la brochure spéciale Semaine
Allemande à paraître mi-octobre.
Contactez: CCFA, 1 rue du Guesclin, Nantes, 02.40.35.39.43
5 - 11 novembre 2003 : 6e Festival du Cinéma Allemand
Entre autre:
Jenseits der Stille (Au delà du silence) de Caroline Link
Nirgendwo in Afrika (Une enfance africaine) de Caroline Link
Aimée & Jaguar de Max Färberböck
Die verlorene Ehre der Katharina Blum (L'honneur perdu de Katharina
Blum) de Volker Schlöndorf
Good Bye, Lenin! de Wolfgang Becker
Tous les films en versions originale allemande sur grand écran.
Hommage à Marlene Dietrich : Der blaue Engel (L'ange bleu), Die rote
Lola (Le grand alibi).
Spécial enfants : Pünktchen und Anton (Annaluise et Anton),
Programmation spéciale consacrée au thème de la femme : exposition
photographique, musique, visites, conférences, débats, lectures, etc.
Détails des manifestations dans la brochure du Festival disponible
dès la fin octobre.
Contactez : CCFA, 1 rue du Guesclin, Nantes, 02.40.35.39.43
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
GOETHE-INSTITUT NANCY & STRASBOURG :
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Um diese Veranstaltungskalender regelmäßig zu erhalten, mailen Sie bitte folgende Adresse an: Allemagne_en_France@amb-allemagne.fr
7 - 22 novembre 2003, Exposition :
Affaire à suivre - Le couple franco-allemand et l'Europe dans la
caricature dans le cadre du festival Rendez-vous musique nouvelle 8 de
Forbach. A l'occasion du 40e anniversaire de l'amitié franco-allemande.
Exposition du CIDAL Paris et du Goethe-Institut de Lyon.
Vernissage, le 07/11 à 18h
Médiathèque de Forbach
12 novembre 2003, 10 bis 17 Uhr :
Journée d'étude : Le West-Östlicher Divan de Goethe
Journée organisée par Sylvie Grimm-Hamen, Maître de conférences à
l'Université de Nancy 2, dans le cadre de la préparation aux concours du
CAPES et de l'Agrégation d'allemand.
Goethe-Institut,39 rue de la Revinelle, Nancy, 03.83.35.44.36 :
12 - 18 novembre 2003
Ciné allemand pour les jeunes et sélection de nouveaux films
allemands tous publics. Caméo à Nancy
15 novembre 2003, 17 Uhr : Formation
Deutsch in Europa - studieren, arbeiten, leben
L'allemand comme langue étrangère aux universités.
Goethe-Institut,39 rue de la Revinelle, Nancy, 03.83.35.44.36 : 9h -
mi-novembre - mi-décembre 2003
Film : Art vidéo en Allemagne 2000-2002
En coopération avec l'émission 'Aspekte' du ZDF, le Goethe-Institut,
l'Institut Adolf Grimme et la 'Kunsthochschule für Medien' (Cologne).
Maison de l'Image, 31 rue Kageneck, Strasbourg
19 novembre - 12 janvier 2003 : Exposition
Klaus Mann et la France : un destin d'exil
Exposition en quatre étapes conçue par Dieter Strauss et Dominique
Laure Miermont.
Goethe-Institut,39 rue de la Revinelle, Nancy, 03.83.35.44.36
19 novembre 2003 : Journée Klaus Mann
15h : Conférence. Klaus Mann et la France : un destin d'exil par
Dominique Laure Miermont.
16h : Exposition. Klaus Mann et la France : un destin d'exil.
Inauguration suivie d'une visite guidée.
17h - 19h : Café Philosophique. L'exil, condamnation ou libération ?
Animé par Marie-Françoise Chevrier et Patrice Eckert, professeurs de
philosophie.
20h : Film. Flucht ins Leben/ Fuir pour vivre. L'histoire de Erika
et Klaus Mann.
Goethe-Institut,39 rue de la Revinelle, Nancy, 03.83.35.44.36
19 - 25 novembre 2003 : Film
Ciné allemand pour les jeunes et sélection de nouveaux films
allemands tous publics. Caméo/ Ariel, Metz
26 novembre 2003 : Formation
Der neu(st)e deutsche Film
CFEB, Guebwiller : 14h - 17h
2 décembre 2003, 17 Uhr : Lecture-Rencontre
Paradiese, Übersee. Avec Felicitas Hoppe, écrivain allemand en résidence
C.R.D.P., 23 rue du Maréchal Juin, Strasbourg
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
GOETHE-INSTITUTE LILLE :
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Um diese Veranstaltungskalender regelmäßig zu erhalten, mailen Sie bitte folgende Adresse an: Allemagne_en_France@amb-allemagne.fr
12 novembre 2003, 14 Uhr :
La ville allemande. Modes de lecture
Atelier pour enseignants d'allemand en lycée.
Avec Dieter Collinet, Ministère de Développement Urbain, Logement et
Transport du Land Rhénanie-Westfalie, Düsseldorf.
Lycée Leonardo da Vinci, Calais
13 novembre 2003, 18 Uhr :
A l'occasion du centenaire de la naissance du philosophe
L'Estétique de Th. W. Adorno
Table Ronde avec Ludger Schwarte (Berlin) et Christian Béthune (Paris).
Organisé en coopération avec CitéPhilo 2003. Librairie FNAC, Lille
19 novembre 2003, 9 bis 17 Uhr :
Journée de Formation pour Assistants d'allemand
IUFM, 161 rue Esquerchin, Douai
20 - 21 novembre 2003, 20/11 : 14h30 & 21/11 : 9h30
La Reine des Couleurs
Spectacle pour enfants par le Theater Mär (Hambourg).
Organisé en coopération avec Marcq Culture et L'Inspection
Académique.
Salle Doumer, Place Paul Doumer, Marcq-en-Baroeul
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
MAISON D’Allemagne BREST :
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Um diese Veranstaltungskalender regelmäßig zu erhalten, mailen Sie bitte folgende Adresse an: Allemagne_en_France@amb-allemagne.fr
22 novembre 2003
Réunion de l'Union Régionale Bretagne de la Fédération des
Association Franco-Allemandes pour l'Europe à Concarneau, avec les Comités
de Jumelage et Associations franco-allemandes de Bretagne.
Maison de l'Allemagne de Brest, Centre Culturel Franco-Allemand de
Brest, 1 rue Proudhon, Brest, 02.98.44.64.07
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
GOETHE INSTITUT BORDEAUX :
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Um diese Veranstaltungskalender regelmäßig zu erhalten, mailen Sie bitte folgende Adresse an: Allemagne_en_France@amb-allemagne.fr
2 novembre 2003, 15 bis 18 Uhr : Dimanche sans voitures
Court-métrages, bibliothèque ouverte et informations sur les cours
d'allemand. Goethe-Institut, 35 cours de Verdun, Bordeaux, 05.56.48.42.60
18 novembre 2003 : Théâtre
Die Königin der Farben (La reine des couleurs)
Théâtre pour enfants à partir de 5 ans, par le Theater Mär, Hamburg
(en allemand).
Informations/ réservations au Goethe-Institut, service pédagogique :
05.56.48.42.70
Centre d'animation du Grand Parc : 10h30 et 14h30
Vernissage :
Peinture à Berlin (18/11 - 17/12)
Gildas Migot (Bordeaux), boursier Erasmus.
Goethe-Institut, 35 cours de Verdun, Bordeaux, 05.56.48.42.60 :
18h30
21 - 22 novembre 2003
5e symposium Art et Nouvelles Technologies
Organisé par Présence Capitale
26 - 30 novembre 2003 : Théâtre
Avec les grandes traversées, dans le cadre de Nov'Art
Sasha Waltz and Guests (Schaubühne Berlin). Performances et
rencontres. Contactez : Goethe-Institut, 35 cours de Verdun, Bordeaux,
05.56.48.42.60 Partout en ville
3 décembre 2003, 18.30 Uhr : Une heure à la bibliothèque
Le lied allemand - Johannes Brahms, Hugo Wolf, Gustav Mahler
Conférence. Fréderique Laugier, Université Michel de Montaigne
Goethe-Institut, 35 cours de Verdun, Bordeaux, 05.56.48.42.60 :
Um dies Veranstaltungskalender aller deutschen Goethe-Institute in Frankreich regelmäßig zu erhalten, mailen Sie bitte folgende Adresse an: Allemagne_en_France@amb-allemagne.fr
>>>>>>>>>>>>>>>>>
Private Kleinanzeigen:
>>>>>>>>>>>>>>>>>
VAR, GRIMAUD, COGOLIN: Suche ganzjaehrig zu mieten: Studio oder Appartement, nicht an der Kueste, sondern etwas im Landesinnern. Mietzahlung ist infolge Rente staatlich abgesichert! Wer etwas hat, oder etwas kennt, bitte mailen an: Andree.jacqmain@wanadoo.fr
"Parsque j`aime la France j`apprends la langue francaise. Pour cette raison
je vais être content de trouver un partenaire pour un écrit échange d`idies
en francais. Mon E-mail: